fa_tn/luk/23/34.md

1.1 KiB

ای پدر اینها را بیامرز

کلمه «اینها را» اشاره به کسانی دارد که عیسی را به صلیب کشیدند. عیسی از روی رحم و شفقت به خاطر کسانی که او را به صلیب کشیدند با پدر صحبت می‌کند. 

پدر

این لقبی مهم برای خداست. 

(See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

زیرا که نمی‌دانند چه می‌کنند

«چون نمی‌دانند که چه می‌کنند.» سربازان رومی نمی‌فهمیدند که پسر خدا را به صلیب می‌کشیدند. ترجمه جایگزین: «چون واقعاً نمی‌دانند که چه کسی را به صلیب می‌کشند» 

قرعه افکندند

سربازان در نوعی از قمار شرکت کردند. ترجمه جایگزین: «شرط‌بندی کردند» 

جامه‌های او را تقسیم کردند و قرعه افکندند

«قرعه انداختند تا بر سر تقسیم هر تکه از لباس عیسی تصمیم بگیرند»