fa_tn/luk/23/14.md

705 B

 این مرد

این اشاره به عیسی دارد. 

این مرد را

«می‌گویید که او» 

 من او را در حضور شما امتحان کردم

«من از عیسی در حضور شما سوالاتی پرسیدم » این قسمت به طور ضمنی اشاره می‌کند که آنها شاهد آن اتفاقات بودند. ترجمه جایگزین: «عیسی را به عنوان شاهد با شما امتحان کردم و من....»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

 از آنچه بر او ادّعا می‌کنید اثری نیافتم

«فکر نمی‌کنم که او گناهکار باشد»