fa_tn/luk/14/29.md

715 B

مبادا 

شاید دادن اطلاعات بیشتر مفید باشد. ترجمه جایگزین: «اگر اول بهای آن را نشمرد»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

چون بنیادش نهاد

«وقتی بنیادی بنا کرد» یا «وقتی اولین بخش ساختمان را تمام کرد»

 قادر بر تمام کردنش نشد

 اینطور برداشت می‌شود که قادر به تمام کردن نبود چون پول کافی نداشت. این را می‌توانید بیان کنید. ترجمه جایگزین: «پول کافی ندارد تا کار را تمام کند»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)