881 B
881 B
از این جهت دل ما بیتاب شده است
"دل" نشاندهندۀ احساسات است. دربارۀ ناامید شدن فرد طوری صحبت میکند که انگار احساسات ایشان دچار بیتابی شده است. ترجمۀ جایگزین: "ما به این دلیل ناامید شدهایم"
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
به سبب این چیزها چشمان ما تار گردیده است
این بدان معناست که به دلیل اینکه گریه میکنند دیدن برای ایشان سخت شده است. ترجمۀ جایگزین: " ما به سختی میتوانیم ببینیم زیرا چشمانمان پر از اشک است"