567 B
567 B
نان
در اینجا "نان" بطور کلی به خوراک اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: "خوراک"
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
از ترس شمشیر اهل بیابان
در اینجا راهزنانی که شمشیر دارند بوسیلۀ "شمشیرهایشان" نشان داده میشوند. ترجمۀ جایگزین: "زیرا راهزنانی در بیابان هستند که دیگران را با شمشیر میکشند"