fa_tn/lam/05/03.md

943 B

ما یتیم‌ ... شده‌ایم و مادران‌ ما مثل‌ بیوه‌ها گردیده‌اند

اهالی اورشلیم هیچ کس را ندارند تا از آنها محافظت بکند، زیرا مردان یا در جنگ کشته شده‌اند یا به تبعید رفته‌اند. طوری دربارۀ مردم که پدران و شوهران خود را از دست داده‌اند می‌گوید که انگار که در حقیقت یتیم و بیوه شده‌اند. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

یتیم و بی‌ پدر شده‌ایم

این دو جمله یک معنی دارند و بر این تأکید دارند که مردم دیگر پدر ندارند. ترجمۀ جایگزین: "یتیمانی شده‌ایم که پدر ندارند"

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)