fa_tn/lam/05/01.md

821 B

اطلاعت کلی:

شعر تازه‌ای آغاز می‌شود.

See rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor.

ای‌ یهوه‌ آنچه‌ بر ما واقع‌ شد به‌ یاد آور

Remember, Yahweh, what has happened to us

"Remember" here is an idiom. Alternate translation: "Yahweh, think about what has happened to us"

"به یاد آور" در اینجا یک اصطلاح است. ترجمۀ جایگزین: " ای یهوه دربارۀ آنچه بر ما واقع شد(گذشت) بیندیش"

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

ملاحظه‌ فرموده‌، عار ما را ببین‌

"به وضعیت شرم‌آوری که در آن هستیم نگاه کن"