fa_tn/lam/03/52.md

714 B

 آنانی‌ كه‌ بی‌سبب‌ دشمن‌ منند، مرا مثل‌ مرغ‌ بشدّت‌ تعاقب‌ می‌نمایند

نویسنده دربارۀ کسانی صحبت می‌کند که به دنبالش بودند تا او را بکشند، انگار که او یک حیوان بوده است که آنها می‌خواستند شکارش کنند. می‌تواند به شکل معلوم نیز بیان شود. ترجمۀ جایگزین: "دشمنانم مرا تعاقب می‌نمایند [در پی من بوده‌اند] تا مرا بکشند، مانند کسانی که برای شکار مرغ[پرنده] می‌روند"

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)