تو جان مرا از سلامتی دور انداختی
معانی محتمل از قرار زیرند: 1) در تجربیات نویسنده سلامتی نبوده است. ترجمۀ جایگزین: "در زندگیام هیچ سلامتی [آسایشی] ندارم" یا 2) نویسنده احساس سلامتی نمیکند. ترجمۀ جایگزین: "در جان خود هیچ سلامتی[آسایشی- آرامی] ندارم"