514 B
514 B
به جهت تمامی قوم خود مضحكه... شدهام
واژۀ "تمامی" کلیت بخشیدن یا تعمیم بخشیدن است و معنای " بیشترین" میدهد. ترجمۀ جایگزین: "در چشم مردم خود مضحکه شدهام" یا " کسی شدهام که همۀ مردم من او را ریشخند میکنند"
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
مضحکه
کسی که مردم بسیاری به او بخندند.