fa_tn/jol/01/06.md

1.2 KiB

امّتی‌

<o:p></o:p>

ازدحام ملخ‌ها شبیه ارتشی متخاصم است.

بنگرید به: (rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)<o:p></o:p>

دندان‌های او ... دندان‌های

<o:p></o:p>

ملخ‌ها یک ملت هستند که همانند یک تن است(ملخ‌ها همانند یک ملت یکپارچه هستند). شما می توانید به ملت به عنوان «این»، یا به ملخ‌ها به عنوان «آن‌ها» و یا به مهاجم به عنوان یک شخص اشاره کنید. <o:p></o:p>

دندان‌هایش دندان‌های شیر است و او دندان‌های ماده شیر را داراست.<o:p></o:p>

این دو سطر معانی مشابه‌ای را سهیم‌اند. اشاره به دندان‌های ملخ که درنده چونان دندان شیر است، تأکید دارد که چطور بی‌امان آن‌ها محصولات زمین را می‌خورند. بنگرید به: ( rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism و rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) <o:p></o:p>

سرزمین من<o:p></o:p>

سرزمین یهوه <o:p></o:p>

****__