1.1 KiB
1.1 KiB
اطلاعات کلی
<o:p></o:p>
خدا به واسطه یوئیل با مردم اسرائیل با شاعرانگی سخن میگوید.
بنگرید به: (rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)<o:p></o:p>
کلام خداوند که بر یوئیل نازل شد
<o:p></o:p>
این نحوه بیان مورد استفاده قرار گرفته تا خبر دهد که خدا پیامهایی را به یوئیل سپرده است. ترجمه جایگزین: «پیام یهوه به یوئیل رسید» یا «پیام(کلام) یهوه با یوئیل سخن گفت»
بنگرید به: (rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)<o:p></o:p>
خداوند[یهوه]
<o:p></o:p>
این نام خداست که او در عهد عتیق به قومش آشکارساخت. به نخش ترجمه واژگان در ارتباط با نحوه ترجمه یهوه رجوع کنید.<o:p></o:p>
فتوئیل
<o:p></o:p>
پدر یوئیل
(بنگرید به: : rc://en/ta/man/translate/translate-names )<o:p></o:p><o:p> </o:p>