fa_tn/jdg/14/10.md

792 B
Raw Permalink Blame History

پدرش‌ نزد آن‌ زن‌ آمد

 عبارت «پایین رفت» برای توصیف تِمنَه که از نظر ارتفاع پایین‌تر از جایی است که خانه پدر شَمشون واقع بود به کار رفته است. ترجمه جایگزین: «پدر شَمشون به جایی که آن زن زندگی می‌کرد، رفت»

(آدرس rc://en/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)

جوانان‌ چنین‌ عادت‌ داشتند

مفید خواهد بود که چنین نوشته شود که این رسمی در ازدواج بود. ترجمه جایگزین: « رسم مردان جوانی بود که در شرف ازدواج بودند»

(آدرس rc://en/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)