fa_tn/jdg/09/07.md

832 B

اطلاعات کلی:

یوتام شروع به گفتن مثلی می‌کند که در آن درختان تلاش می‌کنند فردی را برای فرمانروایی بر خود بیابند. این درختان معرف اسرائیلیان هستند.

(آدرس rc://en/ta/man/translate/figs-parables را ببینید)

 چون‌ یوتام‌ را از این‌ خبر دادند

این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «هنگامی که یوتام شنید که اَبیمِلِک برادرانش را به قتل رسانده است»

(آدرس rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

كوه‌ جَرِزِّیم

 این یک کوه است.

(آدرس rc://en/ta/man/translate/translate-names را ببینید)