fa_tn/hos/07/02.md

782 B

اعمالشان‌ ایشان‌ را احاطه‌ می‌نماید

در اینجا، احتمالاً اعمال شریرانه این افراد به این تشبیه شده که گویا آنها افراد دیگری هستند که این افراد را{خودشان را} به جنایاتشان متهم می کنند.

(آدرس rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

آنها در نظر من‌ واقع‌ شده‌ است‌

در اینجا خدا با «چهره»اش به نمایش در می‌آید که بر حضور و آگاهی‌اش تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «من همه این چیزها را می‌بینم»

(آدرس rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)