fa_tn/heb/13/11.md

1.3 KiB

اطلاعات کلی:

این آیه اشاره به قربانی‌های حیوانات توسط ایمانداران به خدا در زمان‌های عهد قدیم دارد که به صورت موقتی گناهان ایشان را می‌پوشانید تا مرگ مسیح بر آنها بیاید. <o:p></o:p>

جسدهای آن حیواناتی که رئیس کَهَنَه خون آنها را به قدس الاقداس برای گناه می‌بَرَد

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کاهن اعظم خون آن حیوان را که کاهنین برای گناهان کشته بودند، به مکان مقدس می‌آورد»<o:p></o:p>

(رجوع کنید به: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)<o:p></o:p>

جسدهای آن ... سوخته می‌شود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زمانی که کاهنین اجساد حیوانات را می‌سوزاندند»<o:p></o:p>

(رجوع کنید به: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)<o:p></o:p>

بیرون از لشکرگاه

«بیرون از جایی که مردم زندگی می‌کنند»<o:p></o:p>