1.1 KiB
1.1 KiB
جمله ارتباطی:
این قسمت با نشان دادن برتری عهد جدید نسبت به عهد عتیق که با اسرائیل و یهودا بسته شد، آغاز میشود. <o:p></o:p>
او خدمت نیکوتر یافته است [مسیح]
«خدا به مسیح داده است»<o:p></o:p>
مُتَوَسِطِ عهد نیکوتر [میانجی]
یک میانجی (متَوسط) شخصی است که به طرفین توافقنامه کمک میکند. مسیح به عنوان یک میانجی و واسطه، عهد بین خدا و انسان را ممکن ساخت. <o:p></o:p>
عهد نیکوتر نیز هست که بر وعدههای نیکوتر مرتّب است
این جمله را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «عهدی که خدا بر پایه وعدههای نیکوتری بست» یا «عهدی که خدا وعدههای نیکوتری در هنگام بستن آن داد»<o:p></o:p>
(رجوع کنید به: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)<o:p></o:p>