fa_tn/heb/05/10.md

694 B

 خدا او را مخاطب ساخت

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خدا او را برگزید» یا «خدا او را منصوب کرد»<o:p></o:p>

(رجوع کنید به: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)<o:p></o:p>

به رئیس کَهَنَه مخاطب ساخت به رتبه مِلکیصِدِق

این بدین معنی است که مسیح در کهانت، نقاط مشترکی با ملکیصدق به عنوان یک کاهن دارد. ترجمه جایگزین: «به همان رتبه‌ و درجه‌ای که ملکیصدق کاهن اعظم بود»<o:p></o:p>