915 B
915 B
کامل شده
این جمله را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خدا او را کامل ساخته است»<o:p></o:p>
(رجوع کنید به: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)<o:p></o:p>
کامل شده
در اینجا به معنی بالغ شدن و قادر بودن به جلال دادن خدا در همه جنبههای زندگی است.<o:p></o:p>
جمیع مطیعان خود را سبب نجات جاودانی گشت
اسم معنای «نجات» را میتوان به صورت عبارتی فعلدار ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: « همه کسانی را که از او اطاعت کنند نجات میدهد و برای ایشان سبب حیات جاودانی است»<o:p></o:p>
(رجوع کنید به: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)<o:p></o:p>