fa_tn/hab/02/01.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

بر دیده بانگاه خود می‌ایستم و بر برج برپا می‌شوم

این دو عبارت اساسا یک معنا می‌دهند. معانی محتمل عبارتند از: ۱) حبقوق به یک قرارگاه حقیقی در برج مراقبت می‌رفته است یا ۲) این یک استعاره است که در آن حبقوق از انتظار بی‌تابانه( مشتاقانه) برای پاسخ یهوه سخن می‌گوید، مانند این که او یک پاسدار منتظر در قرارگاه‌اش برای ورود(آمدن) یک پیک( رسول) بود. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

ببینم او به من چه خواهد گفت

«ببینم یهوه به من چه خواهد گفت»

(چگونه می‌باید از شکایتم بازگردم)

در اینجا کلمه «برگشتن» به استرداد پاسخ اشاره دارد. حبقوق می‌اندیشد که او چگونه پاسخی درباره چیزهایی که گفته است، دریافت خواهد کرد.   (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)