656 B
656 B
كه بود كه به ابراهیم بگوید، ساره اولاد را شیر خواهد داد
این پرسش بدیهی را میتوانید در قالب جمله خبری بیان کنید. ترجمه جایگزین: «کسی به ابراهیم نگفته که ساره به فرزندان او شیر میدهد» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
شیر خواهد داد
روشی مودبانه است و اشاره به شیر دادن به کودکان دارد. ترجمه جایگزین: «با شیر خود به کودک غذا داد» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)