fa_tn/gen/18/05.md

362 B

لقمۀ نانی‌

«مقداری غذا.» «اندک[لقمه]» روشی مودبانه برای اشاره به سخاوتمندی بود. ابراهیم به آنها غذای کافی می‌داد. 

شما

ابراهیم با هر سه مرد سخن می‌گفت، پس «شما» جمع است. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)