fa_tn/gen/09/15.md

755 B
Raw Permalink Blame History

عهد خود را...بیاد خواهم‌ آورد

این به معنای آن نیست که ممکن است خدا عهد خود را فراموش کند. ترجمه جایگزین: «به عهد خود فکر می‌کنم» 

من‌ و شما

کلمه «شما» جمع است. خدا با نوح و پسران نوح سخن می‌گوید. 

همۀ جانوران‌ ذی‌جسد می‌باشد

«هر جانداری» 

هر ذی‌جسدی‌

معانی محتمل «هر جسد»: ۱) تمام انسانها یا ۲) تمام جانداران، از جمله انسانها و حیوانات. ببینید <پیدایش ۶: ۱۲> را چطور ترجمه کرده‌اید. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)