500 B
500 B
از حضور خداونـد بیـرون رفـت
اگرچه یهوه همه جا حضور دارد اما این اصطلاح به نحوی بیان شده که گویی قائن از او دور شده است. ترجمه جایگزین: «از جایی که یهوه سخن گفت دور شد» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
نـود
مترجمین میتوانند در پانوشت بنویسند «کلمه نود به معنای ‘آواره‘ است.»