fa_tn/est/02/15.md

853 B

چون نوبه رسید

این بخش جدیدی از داستان را معرفی می‌کند.

دختر ابیحایل‌، عموی‌ مُرْدِخای‌ كه‌ او را بجای‌ دختر خود گرفته‌ بود

این اطلاعات پس‌زمینه، رابطه استر با مردخای را به خواننده یادآوری می‌کند.

ابیحال

پدر استر و عموی مردخای

چیزی سوای ... نخواست 

این را به حالت مثبت می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او تنها آنچه که ... خواست»

 هیجای

نگاه کنید به ترجمه این نام در کتاب استر ۲: ۳

در نظر همه التفات یافت

این اصطلاحی است. ترجمه جایگزین: «همه خشنود بودند»