569 B
569 B
ابتدای سخنان دهانش حماقت است
«دهان» اشاره به سخنان احمق دارد. ترجمه جایگزین: «درست مثل یک احمق شروع به صحبت میکند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
انتهای گفتارش دیوانگی موذی میباشد
«دهان» اشاره به سخنان احمق دارد. ترجمه جایگزین: «در پایان سخن خود جنونی شرورانه را به زبان میآورد»