862 B
862 B
جمیع این مطالب را در دل خود نهادم
«من عمیقاً درباره همه این چیزها فکر میکنم»
در دست خدا
اینجا کلمه «دست» به قدرت و اقتدار خدا اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «تحت کنترل خدا»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
خواه محبت خواه نفرت [در انتظار اوست]
اینجا به نحوی از «محبت» و «نفرت» سخن گفته شده که گویی آنها اشخاصی هستند و برای ملاقات شخص دیگری آمدهاند. ترجمه جایگزین: «خواه محبت خواه نفرت را تجربه خواهد کرد»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
[در ترجمه فارسی به گونهای دیگر آمده است]