1.1 KiB
1.1 KiB
به این [حکمت] متمسّک شوی
به نحوی از تلاش برای حکیم بودن سخن گفته شده که گویی «حکمت» جسمی است که شخص میتواند آن را نگه دارد. ترجمه جایگزین: «خودت را به این حکمت بسپار»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
از آن نیز دست خود را برنداری
اینجا به نحوی از تلاش برای عادل بودن سخن گفته که گویی «عدالت» جسمی است که شخص میتواند آن را نگه دارد. ترجمه جایگزین: «نباید از تلاش برای عادل بودن دست برداری» یا «باید برای عادل بودن تلاش کنی»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
[در فارسی به گونهای دیگر ترجمه شده است]
از این هر دو بیرون خواهد آمد
«هر آنچه را که خدا از او انتظار دارد انجام خواهد داد»
[در فارسی به گونهای دیگر ترجمه شده است]