fa_tn/ecc/02/17.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

تماماً بطالت است  

این را به حالت معلوم می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هر کاری که مردم انجام می‌دهند»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

در نظر من ناپسند آمد

«من را آزار می‌دهد»

[در فارسی به گونه‌ای دیگر ترجمه شده است]

در پی باد زحمت کشیدن است 

نویسنده می‌گوید هرچیزی که مردم انجام می‌دهند آنقدر بیهوده و عبث است چنان که گویی سعی در کنترل باد دارند. به ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۱۴ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «سعی در کنترل باد کاری بیهوده است» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

زیر آسمان 

این به چیزهایی که روی زمین انجام شده است اشاره می‌کند. به ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۳ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «روی زمین»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

[در فارسی به گونه‌ای دیگر ترجمه شده است]