463 B
463 B
پادشاه یونان
این کلمات میتوانند ۱) اشارهای واقعی به پادشاه یونان داشته باشد یا ۲) کنایهای از سلطنت یونان باشد. ترجمه جایگزین: «پادشاهی [سلطنت یونان]»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
شاخ بزرگی که میان دو چشمش بود
«شاخ بزرگ میان چشمانش نشاندهنده ... است»