fa_tn/dan/05/02.md

938 B

ظروف ساخته شده از طلا و نقره

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ظروف طلا و نقره که اسرائیلیان درست کرده بودند»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

[در ترجمه فارسی متفاوت است]

ظروف

اینها فنجان‌ها و هر نوع ظرف کوچک دیگری بودند که شخص می‌توانست آن را در دست نگه دارد و از آن بنوشد.

جدّش‌ نَبوْكَدْنَصَّر برده‌ بود

اینجا «نَبوْكَدْنَصَّر» به ارتش نَبوْكَدْنَصَّر اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «ارتشِ جدّش نَبوْكَدْنَصَّر» یا «ارتشِ جدّش نَبوْكَدْنَصَّر برده بودند»  

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)