fa_tn/dan/02/03.md

310 B

روحم [ذهنم] ... مضطرب است

اینجا «روح [ذهن]» به خودِ پادشاه اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «من مضطربم»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

[در ترجمه فارسی متفاوت است]

مضطرب

«آشفته»