fa_tn/amo/01/01.md

1.4 KiB

اطلاعات کلی:

خدا از طریق عاموس با استفاده از زبان شعرگونه سخن می‌گوید.

کلمات عاموس که از شبانان تقوع بود و آنها را درباره اسرائیل دید

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این اموری هستند که خدا درباره اسرائیل به عاموس که از شبانان توقع بود آشکار کرد»

این کلمات را

«این پیغام را»

در تقوع

«تقوع» نام شهر یا روستایی است.

او آنها را دید

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا اینها را به او داده بود»

در ایام عزیا، پادشاه یهودا و ایام یربعام بن یوآش، پادشاه اسرائیل

کلمات «درایامِ» اصطلاح است و به زمانیکه هر پادشاه حکومت می‌کرد اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «در زمانیکه عزیا پادشاهِ یهودا بود، و همچنین زمانیکه یربعام پسر یوآش پادشاه اسرائیل بود»

دو سال قبل از زلزله

پیش فرض بر این است که مخاطبین اصلی زمانِ زمین‌لرزه بزرگی که رخ داده را می‌دانند.