fa_tn/act/05/34.md

1.0 KiB

جمله ارتباطی: 

گامالائیل[غمالائیل]، شورا را خطاب قرار می‌دهد. 

غمالائیل نام که مُفتی و نزد تمامی خلق محترم بود 

لوقا گامالائیل را معرفی می‌کند و اطلاعات پس زمینه‌ای در مورد او ارائه می‌دهد

(See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants and rc://en/ta/man/translate/writing-background)

نزد تمامی خلق محترم بود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که تمام مردم می‌شناختند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

فرمود تا رسولان را ساعتی بیرون برند

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به مراقبین[نگهبانان] دستور داد تا رسولان را بیرون برند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)