fa_tn/act/04/31.md

680 B

مکانی...به حرکت آمد  

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «جایی که...لرزید»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

همه به روح‌القدس پر شدند 

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ببینید در اعمال ۲: ۴ چنین عبارتی را چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «روح القدس همه آنان را پر کرد» یا «خدا همه آنها را با روح‌القدس پر کرد»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)