fa_tn/act/03/10.md

697 B

چون او را شناختند که همان است 

«فهمیدند که همان مرد است» یا «او را شناختند که همان مرد است».

[دروازه] جمیل 

اسمِ یکی از ورودی‌های صحن معبد بود. ببینید عبارت مشابه را در <اعمال ۳: ۲‌> چطور ترجمه کرده‌اید.

متعجب و متحیر گردیدند

در اینجا کلمه «متعجب» و «متحیر» معنایی مشابه دارند و بر شدت تحیر قوم تاکید می‌کنند. ترجمه جایگزین: «آنها شدیداً تعجب کرده بودند»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)