860 B
860 B
لیکن...داریم
شناسه مستتر فاعلی که مشتق ضمیر «ما» است، اشاره به پولس و همکارانش دارد ولی قرنتیان را شامل نمیشود.
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
این خزینه را در ظروف خاکی داریم
پولس به نحوی از انجیل سخن گفته که گویی گنج است؛ و از بدنهای آنها به نحوی سخن گفته که گویی ظروفی از خاک رس هستند. این قسمت تاکید میکند که خود آنها در مقایسه با انجیلی که به مردم بشارت میدهند، ارزش کمی دارند.
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
[تا مشخص باشد]
«تا بر مردم مشخص باشد» یا «تا مردم بدانند»