fa_tn/2co/04/01.md

994 B

جمله ارتباطی: 

پولس از صداقت خود در خدمت بشارت مسیح می‌نویسد و خود را نمی‌ستاید. او مرگ و زندگی عیسی را در نحوه زندگی خود بازتاب می‌دهد، تا حیات در ایمانداران اهل قرنتس کار کند. 

چون این خدمت را داریم

مشتقات «ما» اشاره به پولس و همکارانش دارد و شامل ایمانداران اهل قرنتس نمی‌شود. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

چنانکه رحمت یافته‌ایم

این عبارت چگونگی «خدمت داشتن[دریافت آن خدمت]» پولس و همکاران او را توضیح می‌دهد. این خدمت، عطایی است که خدا به واسطه رحمت خود به آنها داده است. ترجمه جایگزین: «زیرا خدا به ما رحم کرد»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)