fa_tn/1sa/30/03.md

460 B

زنان ...پسران...دختران

کسانی که به داود و مردانش تعلق داشتند.

سوخته، و زنان...دختران ایشان اسیر شده بودند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دیدند که کسی شهر را سوزانده و زنان آنها را...به اسیری برده است»  (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)