fa_tn/1sa/24/06.md

518 B

از جانب خداوند

«کسی که یهوه برای رهبری قوم برگزیده» یا «کسی که یهوه[خداوند] او را پادشاه ساخته است» 

دست خود را بر او دراز نمایم 

کلمه «دست» کنایه است و اشاره به قابلیت او برای آسیب رساندن به کسی دارد. ترجمه جایگزین: «تا به هر طریقی که شده به او آسیب برسانم» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)