1.0 KiB
1.0 KiB
به حضور خداوند اعتكاف داشت
معانی محتمل: ۱) دوآغ قصد داشت آنجا اعمال مذهبی به درگاه یهوه[خداوند] به جا آورد. ترجمه جایگزین: «برای انجام کاری در حضور یهوه» یا ۲) یهوه دوآغ را نگه داشت. ترجمه جایگزین: «چون یهوه او را آنجا نگه داشت»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
دوآغ...شبانان
شاید لازم باشد که در ترجمه خود مشخص کنید که دوآغ دید داود چه کرده است. ترجمه جایگزین: «دوآغ...دید شبانان و اَخِیمَلَك چه کردند» [متن نامشخص] (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
دوآغ ادومی
این اسم مردی اهل سرزمین ادوم است.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
شبانان
نگهدارنده و مراقب گله، به خصوص گله گوسفند یا گاو