fa_tn/1sa/17/25.md

1.0 KiB

آیا این مرد را كه برمی‌آید، دیدید؟ 

سربازان با بیان این سخن سعی داشتند توجه یکدیگر را به جلیات جلب کنند. ترجمه جایگزین: «به این مرد که جلو آمده نگاه کن!» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

پادشاه 

این اشاره به پادشاه اسرائيل دارد. ترجمه جایگزین: «پادشاه ما»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

دختر خود را

این اشاره به دختر پادشاه دارد. 

به او...و خانۀ پدرش

کلمات «به او» و «پدرش» اشاره به کسی دارند که جلیات را می‌کشد. 

خانۀ پدرش را در اسرائیل آزاد خواهد ساخت 

کلمه «خانه» اشاره به اهل خانه یا خانواده دارد. ترجمه جایگزین: «دیگر نیازی نیست که خانواده‌اش مالیات بدهند» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)