fa_tn/1sa/14/47.md

813 B

اطلاعات کلی:

شائول برای دوره‌ای کوتاه شجاعانه در شکست دادن دشمنان اسرائيل شجاعانه عمل کرد. 

اسرائیل 

این کلمه کنایه است و اشاره به مردم اسرائيل دارد. ترجمه جایگزین: «اسرائيلیان»  (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

موآب

این اشاره به مردم موآب دارد. ترجمه جایگزین: «موآبیان» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

اَدوم

این اشاره به مردم اَدوم دارد. ترجمه جایگزین: «اَدومیان» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

به هر طرف كه توجه مینمود 

«هر جا که سپاه خود را فرستاد»