fa_tn/1sa/14/41.md

995 B

قرعه‌ای راست بده[تومیم بده] 

قوم اسرائيل آن زمان از سنگهایی مخصوص به اسم اوریم و تومیم برای دریافت هدایت از سوی خدا استفاده می‌کردند. ترجمه جایگزین: «با تومیم به ما نشان ده» [در فارسی متفاوت انجام شده]  (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

قرعه‌[تومیم] 

کلمه‌ایست که از زبان مبدا به عاریه گرفته شده است. 

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate)

یوناتان و شاؤل گرفته شدند و قوم رها گشتند 

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خاندان لوت نشان دادند که یوناتان یا شائول گناهکار هستند ولی سپاه آنها گناهکار نبود» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)