fa_tn/1sa/02/intro.md

3.9 KiB
Raw Permalink Blame History

نکات کلی اول سموئيل ۰۲

ساختار و قالب بندی 

برخی از ترجمه‌ها آیات منظوم را در سمت راست و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار می‌دهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ترجمه ULB این کار را با دعای منظوم حنا که در ۲: ۱- ۱۰ آمده انجام می‌دهد. 

مفاهیم خاص در این باب

سروده حنا برای ستایش خدا 

این سرود در مورد طریقی است که خدا از ضعفا صیانت می‌کند و آنها را قوت می‌بخشد. او ثروتمندان را فروتن می‌سازد و مایحتاج فقرا را فراهم می‌آورد و دشمنان آنها را شکست می‌دهد.

پسران عیلی 

عیلی، کاهن اعظم، دو پسر داشت. آنها کاهنینی خدانشناس بودند و مدام گناه می‌کردند و خدا را حرمت نمی‌نهادند. عیلی آنها را تادیب می‌کرد ولی آنها به سخنان او گوش نمی‌دادند. یکی از انبیا به عیلی هشدار داد که اگر به این رویه ادامه دهند خدا کهانت را از خانواده او می‌گیرد و هر دو پسر او در یک روز جان می‌دهند. در همین حال سموئيل رشد کرده و خدا را خدمت می‌کرد. (See: rc://en/tw/dict/bible/kt/sin and rc://en/tw/dict/bible/kt/godly and rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet)

آرایه‌های ادبی مهم در این باب

این باب آرایه‌های ادبی بسیاری دارد چون اولین بخش این باب سرود و آخرین بخش آن نبوت است. سرودها و نبوتها اغلب حاوی آرایه‌های ادبی بسیار هستند. 

جزگویی 

«دل من» و «دهان من» جزگویی هستند و اشاره به سخنگو دارند. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

کنایه‌ها

اعضای بدن اغلب اشاره به فعالیتهایی دارند که بدن را درگیر خود می‌کند. «پایهای وفادران» کنایه و به معنای کاری است که انجام می‌دهد یا اشاره به مکانی دارد که به آن می‌رود. نام مکانها اغلب به منظور اشاره به کسانی که در آن مکانها ساکن هستند استفاده می‌شوند برای مثال «اقصای زمین» به معنای مردمی است که در اقصای زمین زندگی می‌کنند. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

استعارات

حنا از استعارات نظامی بسیاری در سخنان خود استفاده می‌کند: «صخره» اشاره به محافظت دارد؛ «كمان جبّاران را شكسته است» اشاره به شکست نظامی[در جنگ] دارد؛ «شاخ مسیح خود را» اشاره به قدرت کسی دارد که خدا به پادشاهی برگزیده است.  (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

پرسشهای بدیهی 

خدا از سه پرسش بدیهی استفاده می‌کند تا عیلی را تادیب و محکوم کند. «آیا خود را بر خاندان پدرت هنگامی كه ایشان در مصر در خانۀ فرعون بودند، ظاهر نساختم؟  پس چرا قربانیها و هدایای مرا كه در مسكن خود امر فرمودم، پایمال میكنید و پسران خود را زیاده از من محترم میداری، تا خویشتن را از نیكوترین جمیع هدایای قوم من، اسرائیل فربه سازی؟» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

<< | >>