693 B
693 B
[خبر را] فرستاده ... و جمع کرد
«خبر» به پیغام اَخاب اشاره میکند و همچنین کنایه از پیامآوری است که پیغام را تحویل میدهد. این جملهای متداول است که معنی آن از مضمون برداشت میشود. ترجمه جایگزین: «پیامی فرستاده ... و جمع کرد» یا «پیامآوری فرستاده تا احضار کند ... و جمع نماید»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
[در ترجمه فارسی متفاوت است]