fa_tn/1ki/18/17.md

376 B

آیا تو هستی‌؟ كه‌ اسرائیل‌ را مضطرب‌ می‌سازی‌!

اَخاب این سؤال را برای تأکید مطرح می‌کند تا دربارۀ شخصیت ایلیا مطمئن شود. ترجمه جایگزین: «پس تو هستی. تو آشوب‌گر اسرائیل هستی!»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)