1.0 KiB
1.0 KiB
هنگامی كه ایشان بر سفره نشسته بودند
این اطلاعات به طور ضمنی اشاره میکنند که آنها بر سر میز میخوردند و مینوشیدند. ترجمه جایگزین: «هنگامیکه آنها بر سر میز میخوردند و میمیشیدند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
کلام خداوند بر آن نبی آمد
اصطلاح «کلام یهوه آمد» استفاده شده است تا پیغامی خاص از طرف خدا را اعلام کند. به نحوۀ ترجمه عبارتی مشابه در کتاب اول پادشاهان ۶: ۱۱ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «یهوه پیغامی به نبی داد» یا «یهوه از طریق این پیغام با نبی صحبت کرد»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
او را برگردانیده بود
اینجا کلمه «او را» به مرد خدا اشاره میکند.