951 B
951 B
اگر قوم تو بیرون روند ... و ایشان دعا نمایند
هنگامیکه سلیمان صحبت میکرد، این شرایط فرضی اتفاق نیفتاده بود، اما سلیمان میدانست که شاید در آینده اتفاق بیفتند. از ترکیبی در زبان خود برای صحبت کردن از وقایقی که اتفاق نیفتادهاند اما ممکن است در آینده اتفاق بیفتد استفاده کنید.
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
به جهت اسم تو
کلمه «اسم» کنایه از شخص است و «به جهت اسم ...» به پرستش شخص اشاره میکند. به نحوۀ ترجمه کلمات مشابه در کتاب اول پادشاهان ۳: ۲ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «که مردم تو را پرستش خواهند کرد»