1.1 KiB
1.1 KiB
جمله ارتباطی:
گوینده همچنان معبد و ابعادش را توصیف میکند.
ساخت
سلیمان به خادمینش فرمان میداد که بنا را بسازند. ترجمه جایگزین: «آنها ساختند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
[در ترجمه فارسی متفاوت است]
طبقۀ تحتانی ... وسطی ... سومی
اینجا به اطاقهای هر طبقۀ ساختمان اشاره میکند.
پنج ذراع ... شش ذراع ... هفت ذراع
هر ذراع ۴۶ سانتیمتر است. ترجمه جایگزین: «حدود ۲.۳ متر ... حدود ۲.۸ متر ... حدود ۳.۲ متر»
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance)
در دیوار بنا [از خارجْ] پشتهها گذاشت
برآمدگیهایی تمام اطراف ساختمان اصلی درست کردند تا تیرهای اطاقهای کوچک را حفاظت کند.
تیرها
تیر [تیغه] یک تکه سنگین بلند چوبی است که برای حفاظت ساختمان کاربرد دارد.